通知公告
通知公告
当前位置: 首页  通知公告

广东财经大学首届翻译大赛通知

作者:暂无信息来源: 暂无 发布日期: 2015-03-19 浏览次数: 6

为进一步推进我校的校园文化建设,丰富学生的第二课堂活动,提高学生的综合素质,校团委拟主办广东财经大学翻译大赛,由外国语学院承办。首届翻译大赛将于2015年4—5月在广东财经大学广州校区和佛山校区同时举行,所有全日制在读本科生、研究生均可自愿报名参加,其中广州校区将举行口译、笔译竞赛,三水校区将举行笔译竞赛。比赛的具体信息如下:

一、笔译竞赛(广州校区、佛山校区)

1、时间安排

笔译大赛的报名期限为:3月30日至4月13日。

笔译竞赛的时间为:4月28日(第8周周二)14:30-16:30。

笔译竞赛颁奖时间:5月12日(第10周周二)在口译决赛之后现场公布获奖名单并颁发各类奖项。

2、竞赛内容:

英译汉、汉译英各二篇,文章长度每篇约200-300字,四篇文章总长约1000字。文章主要选取时政、经济、社会、文化等方面的当代热点话题。

3、竞赛要求:

学生可自备英汉、汉英纸质词典各一本,但不允许携带手机、电子辞典等电子设备。

4、报名办法:

笔译大赛分两个校区进行,参赛选手应按所属的校区相应的填写报名表,(详见附件)。外国语学院的参赛学生人数不限,其他学院至少推荐2名选手参赛。

外国语学院的学生以班级为单位填写报名表,统一发电子邮件至575510199@qq.com(武老师);

其他学院的学生填写报名表后,将报名表以学院为单位发电子邮件至1253372263@qq.com(备注主题“**学院笔译大赛报名表”)。

5、奖项设置:

一等奖2名,二等奖5名,三等奖8名。

各奖项将获得获奖证书及奖品。

6、评分标准

每篇短文满分25分。具体评分标准如下:

1)优秀:23-25分

原文的重要信息全部转达,语气和文体风格与原文一致。语言合乎英语规范。行文流畅。

2)良好:20-22分

除个别次要信息有疏漏外,原文的重要信息全部转达,语气和文体风格与原文一致。语言基本合乎英语规范。行文比较流畅。

3)中等:17—19分

有少量理解错误或有个别漏译,但主要精神与原文一致。有个别句子结构错误和词不达意现象。行文不够流畅。

4)及格:15—16分

有个别重大错误或遗漏。部分信息含混,但总体上基本达意。有逐字硬翻,不符合英语表达的习惯的现象。句子不连贯,比较费解。

5)不及格:14分及以下

误译、漏译较多,不能传达原文主要精神。有大量句法与用词错误。1/3以上的句子生搬硬套、不知所云。

7、其他

竞赛地点另行通知。

不明事宜可联系武老师:13678931761

二、口译竞赛(广州校区)

1、时间安排

口译竞赛的报名期限为:3月30日至4月13日。

口译竞赛初赛的时间为:4月28日(第8周周二)14:30-17:30。

口译竞赛决赛的时间为:5月12日(第10周周二)14:45-16:45

2、竞赛内容:

初赛:联络陪同交替传译

决赛:英汉、汉英翻译及对话口译,内容涉及政治经济文化时政等

3、竞赛形式:

初赛:英汉互译

决赛:英译汉,汉译英,英汉互译(分环节淘汰制)

4、报名办法:

口译大赛只接受广州校区的参赛选手报名,不接受佛山校区的选手报名。参赛选手填写广东财经大学首届翻译大赛报名表(广州校区口译)(详见附件)。外国语学院的参赛学生人数不限,其他学院至少推荐2名选手参赛。

外国语学院的学生以班级为单位填写报名表,统一发电子邮件至:yale_tian@126.com(田老师);

其他学院的学生以学院为单位填写报名表后,发电子邮件至1253372263@qq.com(备注主题“**学院口译大赛报名表”)。

5、奖项设置:

一等奖1名,二等奖3名,三等奖6名。

各奖项将获得获奖证书及奖品。

6、评分标准

优秀90-100

良好80-89

中等70-79

及格60-69

不及格59及以下

内容质量50%

源语的信息完整传达,语气和风格与源语一致

除个别次要信息遗漏外,源语全部重要信息都得到传达,语气和风格与源语基本一致

有少量漏译但无严重错译,准确度一般,但能够基本传达源语信息。

有个别重大漏译或错译现象。部分信息含混,但总体上基本可以表达。

漏译或错译非常严重。目标语译文不能达意,曲解或歪曲原文要点和精神。

技巧运用30%

目标语表达流畅,能够综合运用增、减、转、省等口译技巧,选词贴切,表达符合目标语习惯。

目标语表达流畅,有使用口译技巧,选词贴切,语言规范。

较少灵活使用口译技巧,目标语表达比较死板。有不流畅或不地道的情况。

目标语几乎没有灵活运用口译技巧,译文僵硬,不符合目标语表达习惯。

大量语法和用词错误。句子生搬硬套,表达十分不地道。

职业素养20%

充分展示职业口译工作者的心理素质和整体风貌,费言语交流能力强。

状态大方得体,心理素质比较稳定,具备从事职业口译工作的潜力。

不怯场,能够较好地完成比赛,能积极主动地进行非言语交流。

能够完成比赛,没有重大的临场失误,有一定的非言语交流。

心理素质差,表现紧张怯场,基本上没有目光交流和身体语言。

7、其他

竞赛地点另行通知。

不明事宜可联系田老师:13668998355

 

共青团广东财经大学委员会

2015年3月19日